スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

--/--/--(--) | スポンサー広告 | トラックバック(-) | コメント(-)

日本語レッスン

実は年末日本へ帰ることにした私たち。
お土産やスケジュールのほかに心配なことがひとつ・・・・
それは・・・

オットの日本語力


・・・・つか、元々ゼロからの出発・・・

うちの他力本願の親類縁者は、
前回の我々の訪問時、当たり前のように
「次来る時はもっと日本語勉強しておいで」
とオットに言い放った。

そして・・・「明日のジョー」をコンセプトとして
「はじめてのおつかい」のようにユルイ
日本語特訓の日々・・・・

オットが真っ先に学んだのは
「飲みたいアルコール類の単語」

サケ・ワイン・ビール・ショーチュー・オッケー!

次に注いでもらう量

「モット・チョット・スゴーチョット」マスター!

が、ほんの本当にチョットだけ、を表現すると

「チョット、スゴーイ、モット」となって
給仕側をことごとく混乱させる日本語へと昇華した。

一般的に、外国語は悪い言葉ほど早く覚える、
という事実はオットで100%証明され、

「チンチン」「オッパイ」「パイパイ」「バカ」は
ものの見事に一発で覚えた。

まるでガキンチョのようだが、さらに、
「音」がツボにはまる言葉の物覚えの早さよ・・・

空腹を「お腹減った」とか「お腹ぺこぺこ」って表現するんだよ、
と教えた途端・・・・・

「ぺこぺこぺこぺこー!!」

これに覚えたばかりの言葉を組み合わせて

「ワタシースッゴーカワイソーペコペコー!」


「ええいっじゃかましいわいっ!!!」


日本語レッスンが、罵詈雑言クラスとなる悲しさ・・・

が、唯一、間違えられても悪い気がしない日本語がある

それは・・・

怖いとカワイイをいまだにきちんと発音できないオットの

「ハナコー、スッゴー、カワイー!」

本人はしてやったりという顔をして発音するこの言葉を
私の反応で「あ、間違えた」と学ぶ日々・・・・・

Christmas+2010+005_convert_20101206102323.jpg



関連記事

2010/12/06(月) | アメリカ生活 | トラックバック(0) | コメント(12)

«  |  HOME  |  »

leona

『』

ウチの息子と一緒です…。
普段は全然日本語を話さないのに、何処で覚えたのかお腹が空いた時だけ「ぼく、ペコペコ…」とお腹を両手で押さえて訴えてきます。後は、「おしり」とか、「ウンチ」とか…。一人で連呼して笑ってます。
こんな事から覚えていくんですね、言葉って…。(笑)

それよりも、良いですねぇ~、日本での年末年始!!!

2010/12/07(火) 04:19:30 | URL | [ 編集]

KEIKO

『』

ホント、変な言葉はすぐ覚えますよねー。 
うちは即 「ケイコ、チョー・キレー」 を覚えさせました。

以前に 「愛してるよ」 と言うと 「アイシテル・モッ!」 と返ってきたときには笑いました。 
I love you too のつもりだったらしい。

2010/12/07(火) 07:47:34 | URL | [ 編集]

Hanako

『KEIKOねーさん♪』

> うちは即 「ケイコ、チョー・キレー」 を覚えさせました。
爆笑~!!!!さすが、Keikoネエ、やることが早いっ、頭いいっ!!!(笑)
> 以前に 「愛してるよ」 と言うと 「アイシテル・モッ!」 と返ってきたときには笑いました。 
> I love you too のつもりだったらしい。
↑すっごいおっかしー!!
気持ちも伝わるし、理由も伝わるし、外国語ならではの味がありますねえー
間違っていても、それが味を出せるっていうのは、こういう時期だけですよねえー
スキよーもっ!
地元ではやらせたいと思います!!!

2010/12/07(火) 10:30:01 | URL | [ 編集]

グラナーダ

『』

帰国、楽しみですね!!

日本語って難しいんだろうな~
発音が全く違うものね!

昔、話せない外人がお酒を注がれる度に「オットット」と言って嬉しそうな顔をしていたのを思い出しました。
でも、カタコト日本語の外人って、ちょっと可愛い(^^)
きっと、旦那さんもウケが良さそうよ!
あ、、、でも下ネタ系の日本語、とっさに使っちゃいそうで恐い気も、、

2010/12/07(火) 11:25:03 | URL | [ 編集]

catsway

『』

日本での正月、、羨ましいぃです。(遠い目) 

言語はある程度語学センスが必要だと思うんです。 うちの相方は長く住んでいたにもかかわらず 未だビギナーです(センス極小)。 が 中途半端に分かっりするからタチ悪い。 

擬声語が好きで ”ぶよぶよ”、”ぷるぷる”、
”ぷにゃぷにゃ”とか私を見ながら言ってますv-40ー (喧嘩うってる?)

Keikoさんところみたいに 
そんな素敵な言葉だけ覚えておいてくれればいいのに。 

2010/12/08(水) 06:06:36 | URL | [ 編集]

Kay

『だんなさん、偉いっ!』

「そ~そ~」「だよね~」「ホント~」を連呼していましたよえ。うん、夜中の会話中に。

ウチの場合、「ダーイスっ」(大好き)と覚えたのは、なんで?「それって、言いにくくないか?と思うのは、日本人だからなんだろうか?」

でも、「おなか すいた」は言えるって、やっぱり「食べ物」関連しか身につまされないのかなあ。。。

2010/12/08(水) 09:52:28 | URL | [ 編集]

Hanako

『Leonaさん♪』

> ウチの息子と一緒です…。
きゃははははは!!!!!!!
なんかそんなコメントをどなたかからかもらいそうな気はしておりました(笑)
確かに、日本語を教えていると「病院」とかの響きに
「ばねみたーい、ビョイーン、ビョイーンっ」みたいなノリになって
なんの単語だったか後で全く覚えてないケース、あります!あります!!!

> 普段は全然日本語を話さないのに、何処で覚えたのかお腹が空いた時だけ「ぼく、ペコペコ…」とお腹を両手で押さえて訴えてきます。後は、「おしり」とか、「ウンチ」とか…。一人で連呼して笑ってます。
たぶん、おしり、うんち、と続きで覚えられるのは若さですよ、でも!!(笑)
Leonaさんのコメントに大笑いの私でした~!!

2010/12/08(水) 10:27:27 | URL | [ 編集]

Hanako

『グラナーダさんっ』

> 帰国、楽しみですね!!
そうなんですぅ~!!
グラナーダさんに実は、抑えておくべき横浜をお聞きしようかどうか
迷っていたとこです(^^;)
でも新横浜のラーメン博物館、父親にはみたいみたいってすでにリクエスト済み(笑)
グラナーダさんを知らなければ一生知らなかったスポットですよ~ありがとうございます!!

> 日本語って難しいんだろうな~
> 発音が全く違うものね!
そう、でも大学か高校でスペイン語をとった人間は「あ、スペイン語のような発音ね」って
受け取ってもらえることも多し、です。

> 昔、話せない外人がお酒を注がれる度に「オットット」と言って
嬉しそうな顔をしていたのを思い出しました。
あ!それ、使える!!!!
オットのボキャブラリーに早速追加します!!

> あ、、、でも下ネタ系の日本語、とっさに使っちゃいそうで恐い気も>>>
そう、実はドリフターズとバカ殿が大好きなオット、お酒をついでる私に
「チョットダケヨ・・・」とのたまった時はかたまりました・・・(^^;)

2010/12/08(水) 10:31:43 | URL | [ 編集]

Hanako

『Catswayさん♪』

> 日本での正月、、羨ましいぃです。(遠い目) 
いやー、両親が違う県に移住することにしたので
最後の実家でのお正月になるのかな、と半ば刹那的に帰国するんです(^^;)
こういうことって後で後悔したくないもんで(経験済み・・・・涙)

>> 言語はある程度語学センスが必要だと思うんです。 
> > 擬声語が好きで ”ぶよぶよ”、”ぷるぷる”、
> ”ぷにゃぷにゃ”とか私を見ながら言ってますv-40ー (喧嘩うってる?)
そうそう!うちも「デブ」だけはいきなり覚えられて、
「ケンカうってんのかいっ!?」ってやりました、どこも同じかしら???
今はもう、ホメまくっていけるとこまで引き上げてます(笑)

>> Keikoさんところみたいに 
> そんな素敵な言葉だけ覚えておいてくれればいいのに。 >>>
私もCatswayさんも「出だし」でコケましたね~(爆笑)!!!

2010/12/08(水) 10:37:06 | URL | [ 編集]

Sun

『微妙な日本語』

うちの彼も微妙な日本語を話しますよ。

先日はいきなり、
“フジコ~”って言われて、
“はっ?フジコ?”って思って聞いたら、
TVでルパン三世をやっていたらしく、今日から君は不二子だ。って宣言されました。

そう言うどうでもいいことや、シモネタは覚えるのが早いんですけどね…日常会話はいつになるんでしょうか?(笑)

2010/12/09(木) 06:47:09 | URL | [ 編集]

Hanako

『Kayさーん(^^)/~』

> 「そ~そ~」「だよね~」「ホント~」を連呼していましたよえ。うん、夜中の会話中に。
あはははは~!
そう、実はKayさんちでお披露目しようとしてたんですけど
アルコール入って三歩歩くと忘れるニワトリのようなオットなもんで、不発弾どした。

> > ウチの場合、「ダーイスっ」(大好き)と覚えたのは、なんで?
キ、が聞こえないんでしょうね、きっと。
うちもあります。最後まで発音せえ、と口元チェックまで入れないと発音できないみたいです。
まあ、私の英語に近いかも(笑)

> > でも、「おなか すいた」は言えるって、やっぱり「食べ物」関連しか身につまされないのかなあ。。。
残念ながら事実です(笑)
その証拠に私に作って欲しい夕飯名しか覚えてませんから(^^;)

2010/12/09(木) 09:49:01 | URL | [ 編集]

Hanako

『sunさん♪』

> 先日はいきなり、
> “フジコ~”って言われて、
> “はっ?フジコ?”って思って聞いたら、
> TVでルパン三世をやっていたらしく、今日から君は不二子だ。って宣言されました。
わああああああおおおおおお、冗談でもいいから言って欲しいわ、そのセリフ!
フジコと呼ばれるなんて、最高のホメ言葉ですよね!
でもSUNさんのセクシーな太ももを記憶している私としては、「絶対アリ!」
すんまそん、でもオヤジ感覚丸出しでサポートしますよ、そのNaming!!

> > そう言うどうでもいいことや、シモネタは覚えるのが早いんですけどね…
日常会話はいつになるんでしょうか?(笑)
SUNさんの英語が上手なうちは無理でしょう(笑)
シモネタと偽って正しい日本語を教える、という手もありますけど、アハ!!

2010/12/13(月) 09:48:14 | URL | [ 編集]

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバックURL
http://atashiryu.blog68.fc2.com/tb.php/284-f487cbdb
 |  HOME  | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。